Bonjour,
Dans sa 6e édition le DAF (Dictionnaire de l'Académie française) en 1835, modifie durablement l'orthographe du mot Temps en lui adjoignant un P. Ainsi, alors que cette période est marquée par un retour aux lettres grecques dont le H (autheur, rhythme, etc.), c'est le contraire qui se produit pour le mot Temps : de sa racine grecque (couper), il lui est désormais attribué une racine latine (tempo). Dans l'article qui lui est consacré, l'Académie ne précise pas les raisons, ni conditions de ce changement. Pas davantage que dans la préface de cette 6e édition. Or, il me semble que cette "évolution" n'est pas neutre. Je soumets donc cette question ici, en espérant ne pas être hors sujet, et bien consciente de la difficulté de la tâche. Je vous remercie vivement par avance.
Dans sa 6e édition le DAF (Dictionnaire de l'Académie française) en 1835, modifie durablement l'orthographe du mot Temps en lui adjoignant un P. Ainsi, alors que cette période est marquée par un retour aux lettres grecques dont le H (autheur, rhythme, etc.), c'est le contraire qui se produit pour le mot Temps : de sa racine grecque (couper), il lui est désormais attribué une racine latine (tempo). Dans l'article qui lui est consacré, l'Académie ne précise pas les raisons, ni conditions de ce changement. Pas davantage que dans la préface de cette 6e édition. Or, il me semble que cette "évolution" n'est pas neutre. Je soumets donc cette question ici, en espérant ne pas être hors sujet, et bien consciente de la difficulté de la tâche. Je vous remercie vivement par avance.